新南威爾士大學翻譯碩士專業(yè)好申請嗎_可以跨專業(yè)申請嗎
2024-08-04 11:21:05 來源:教育在線
近年來,越來越多的中國學子選擇留學,那其中新南威爾士大學翻譯碩士專業(yè)好申請嗎?可以跨專業(yè)申請嗎??本文則針對這個問題,為大家整理了資料,接下來咱們就一起往下了解吧。

Master of translation筆譯專業(yè)
該專業(yè)的畢業(yè)生都體現(xiàn)出了一個職業(yè)的翻譯人員所必須具備的知識和能力。大學也一直在不斷地回顧和改善自己的翻譯專業(yè)使其能夠跟上行業(yè)發(fā)展的需要。2015年,大學將會一個創(chuàng)新的以學生為中心方式來進行翻譯教學,使得課程能夠被裁剪得更加符合學生的職業(yè)目標。(*沈同學新南威爾士大學會計學成功案例)
課程設置:
1.5年制課程設置:
專業(yè)核心課程 (12 UOC)
MODL5108 Accreditation in Translation (6 UOC)
MODL5111 TI Practicum A (6 UOC) OR MODL5112 TI Practicum B (6 UOC)
研究核心課程 (6 UOC)
MODL5100 Research and Theories of TI (6 UOC)
高級專業(yè)課程 (24 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
規(guī)定選修課程 (30 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpreting in Community Settings (6 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5001 Second Language Acquisition (6UOC)
LING5005 The Grammar of English (6 UOC)
LING5006 Current Issues in Bilingualism (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
LING5024 Linguistics of Spoken English (6 UOC)
LING5026 The Structure of Language (6 UOC)
LING5027 Research Methods in AppLing (6 UOC)
LING5029 Psycholinguistic Inquiry (6 UOC)
LING5031 Issues in 2nd Lang Acquisition (6 (UCO)
LING5032 Thesis Writing 1: Applied Ling (6 UOC)
LING5033 Thesis Writing 2 (6 UOC)
LING5035 Semantics and Pragmatics (6 UOC)
ARTS5505 English Language Enhancement (6 UOC)
1年制課程設置:
研究核心課程 (6 UOC)
MODL5100 Research and Theories of TI (6 UOC)
高級專業(yè)課程 (24 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
規(guī)定選修課程 (18 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpreting in Community Settings (6 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5001 Second Language Acquisition (6UOC)
LING5005 The Grammar of English (6 UOC)
LING5006 Current Issues in Bilingualism (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
LING5024 Linguistics of Spoken English (6 UOC)
LING5026 The Structure of Language (6 UOC)
LING5027 Research Methods in AppLing (6 UOC)
LING5029 Psycholinguistic Inquiry (6 UOC)
LING5031 Issues in 2nd Lang Acquisition (6 (UCO)
LING5032 Thesis Writing 1: Applied Ling (6 UOC)
LING5033 Thesis Writing 2 (6 UOC)
LING5035 Semantics and Pragmatics (6 UOC)
ARTS5505 English Language Enhancement (6 UOC)
學制:1/1.5年
學費:36480.00澳幣/年
1.學術(shù)要求:
均分要求:985/211-72%,雙非-80%
背景專業(yè)要求:
1.5年制:本科相關專業(yè),擁有良好的雙語能力;
1年制:本科相關專業(yè)+1年相關工作經(jīng)驗,擁有良好的雙語能力
相關專業(yè):
口譯與翻譯、藝術(shù)、人文、社會科學、媒體、通信、新聞、公共關系、廣告、營銷、商業(yè)、經(jīng)濟、商業(yè)、法律、語言學、語言和認知科學。
2.語言要求:
雅思:7,單項不低于6
托福:94,寫作25,其他23
PTE:65,單項54
MA Interpreting口譯專業(yè)
本專業(yè)的目標是讓你致力于翻譯事業(yè),并有所發(fā)展。本課程在悉尼新南威爾士大學肯辛頓授課。
課程設置:
1. 專業(yè)核心課程 (12 UOC)
MODL5111 TI Practicum A (6 UOC) OR MODL5112 TI Practicum B (6 UOC)
MODL5113 Interpreting Accreditation (6 UOC)
2. 研究核心課程 (6 UOC)
MODL5100 Research and Theories of TI (6 UOC)
3. 高級專業(yè)課程 (24 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpret in comm settings (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
4. 規(guī)定選修課程 (30 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpret in comm settings (6 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5001 Second Language Acquisition (6UOC)
LING5005 The Grammar of English (6 UOC)
LING5006 Current Issues in Bilingualism (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
LING5024 Linguistic Approaches to Spoken English (6 UOC)
LING5026 The Structure of Language (6 UOC)
LING5027 Research Methods in AppLing (6 UOC)
LING5029 Psycholinguistic Inquiry (6 UOC)
LING5031 Issues in 2nd Lang Acquisition (6 (UCO)
LING5032 Thesis Writing 1: Applied Ling (6 UOC)
LING5033 Thesis Writing 2 (6 UOC)
LING5035 Semantics and Pragmatics (6 UOC)
ARTS5505 English Language Enhancement (6 UOC)
此外,還可以選修ARTS5503 Academic Writing for the Humanities (6 UOC),但是該門課程不會計入學分
學制:1.5年
學費:37530.00澳幣/年
1.學術(shù)要求:
均分要求:985/211-72%,雙非-80%
背景專業(yè)要求:本科相關專業(yè),擁有良好的雙語能力
相關專業(yè):
口譯與翻譯、藝術(shù)、人文、社會科學、媒體、通信、新聞、公共關系、廣告、營銷、商業(yè)、經(jīng)濟、商業(yè)、法律、語言學、語言和認知科學。
2.語言要求:
雅思:7,單項不低于6
托福:94,寫作25,其他23
PTE:65,單項54
Master of translation and interpretation筆譯與口譯專業(yè)
新南威爾士大學的翻譯專業(yè)處于領導地位。本專業(yè)的課程經(jīng)NAATI認證,學生畢業(yè)后即得到翻譯認證,可以在澳大利亞從事筆譯和口譯工作。我們在不斷深化和完善翻譯專業(yè),使所授的專業(yè)知識能夠跟上行業(yè)發(fā)展的步伐。
課程設置:
1. 專業(yè)核心課程 (24 UOC)
MODL5108 Accreditation in Translation (6 UOC)
MODL5111 TI Practicum A (6 UOC)
MODL5112 TI Practicum B (6 UOC)
MODL5113 Interpreting Accreditation (6 UOC)
2. 研究核心課程 (6 UOC)
MODL5100 Research and Theories of TI (6 UOC)
3. 高級專業(yè)課程(口譯) (24 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpret in comm settings (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
4. 高級專業(yè)課程(筆譯)(24UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
5. 規(guī)定選修課程 (30 UOC)
MODL5101 Interpreting in Legal Settings (6 UOC)
MODL5102 Interpret in comm settings (6 UOC)
MODL5103 Multimedia Translation (6 UOC)
MODL5104 Specialised Translation (6 UOC)
MODL5105 Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5106 Text Analysis for Translation (6 UOC)
MODL5107 Translation Technology (6 UOC)
MODL5116 Adv Conference Interpreting (6 UOC)
MODL5117 Interpr in Intern Settings (6 UOC)
LING5001 Second Language Acquisition (6UOC)
LING5005 The Grammar of English (6 UOC)
LING5006 Current Issues in Bilingualism (6 UOC)
LING5015 Discourse Analysis (6 UOC)
LING5022 Cross-cultural Pragmatics (6 UOC)
LING5024 Linguistic Approaches to Spoken English (6 UOC)
LING5026 The Structure of Language (6 UOC)
LING5027 Research Methods in AppLing (6 UOC)
LING5029 Psycholinguistic Inquiry (6 UOC)
LING5031 Issues in 2nd Lang Acquisition (6 (UCO)
LING5032 Thesis Writing 1: Applied Ling (6 UOC)
LING5033 Thesis Writing 2 (6 UOC)
LING5035 Semantics and Pragmatics (6 UOC)
ARTS5505 English Language Enhancement (6 UOC)
此外,還可以選修ARTS5503 Academic Writing for the Humanities (6 UOC),但是該門課程不會計入學分
學制:2年
學費:37530.00澳幣/年
1.學術(shù)要求:
均分要求:985/211-72%,雙非-80%
背景專業(yè)要求:本科學士學位,良好的雙語能力
2.語言要求:
雅思:7,單項不低于6
托福:94,寫作25,其他23
PTE:65,單項54
關于“新南威爾士大學翻譯碩士專業(yè)好申請嗎?可以跨專業(yè)申請嗎?”以及相關內(nèi)容,這篇文章中國教育小編先介紹到這里了,如果你還想關注更多,那么可以繼續(xù)接著關注其他文章了解。
>>免費領全球留學白皮書,了解各大學報考條件、費用、開學時間、含金量<<



















